ארכיון חודשי: יוני 2012

הזרמת וידאו מהמחשב לאייפון / אייפד / אייפוד טאץ' : Air Video

אם אתם רוצים להזרים וידאו ממק / פי סי למכשירי iOS, אתם יכולים לעשות זאת, בין היתר, בעזרת Air Video, אפליקציה אוניברסלית המאפשרת לכם לצפות בסרטים הממוקמים על המק / פי סי שלכם.

Airvideo screen
צילומי מסך: Air Video.

לפני שתוכלו להזרים סרטים תצטרכו להתקין את תוכנת השרת (זמינה באתר התוכנה) Air Video Server אצלכם במחשב, לאחר מכן תצטרכו להגדיר תיקיות משותפות. בנוסף, תוכלו להגדיר את ההעדפות התרגום (כתוביות עבריות בפורמט srt נתמכות), לאפשר גישה מרחוק ועוד. מדריך להגדרת התוכנה אתם יכולים למצוא באתר התוכנה (כאן).

Airvideoserverpreferences
צילום מסך: העדפות התרגום ב- Air Video Server במק.

לאחר שתגדירו את תוכנת השרת במחשב שלכם, תפתחו את האפליקציה במכשיר ה-iOS, תבחרו במחשב שלכם ותוכלו לגשת לתיקיות המשותפות ולצפות בסרטים. האפליקציה עובדת ברשת הפנימית או דרך האינטרנט (רגיל / סלולרי) בהנחה שתגדירו זאת בהעדפות התוכנה + הנתב שלכם תומך.

קידודים נתמכים
בעזרת Air Video כל מה שניתן לנגינה במחשב שלכם יוכל להתנגן במכשיר ה-iOS – אתם לא חייבים להמיר את הסרטים לפורמט התומך במכשיר ה-iOS, תוכנת השרת יכולה לעשות זה בעצמה בזמן נגינת הסרט, או לפני הנגינה – לפי בחירתכם (הבחירה נעשית באפליקציית ה-iOS). מנסיון אישי, המרת פורמט בזמן נגינה עובדת היטב ולא מציקה למחשב / אייפון / אייפד יותר מדי, לעומת זאת המרה לפני נגינה כרוכה בפעילות מעבד מוגברת במחשב (לטווח קצר, תלוי באורך הסרט) + שמירת הקובץ המומר במחשב (זה מועיל אם אתם רוצים לשמור את הסרט בתוך מכשיר ה-iOS במועד מאוחר יותר דרך אייטיונס).

חשוב לציין
– תפקוד האפליקציה תלוי בכוחו של המחשב שלכם (הוא הממיר והמזרים).
– קבצים המכילים DRM לא נתמכים (במילים פשוטות: לא ינוגנו).
– האפליקציה זוכרת את המיקום שלכם בתוך הסרט.

סיכום
אצלי הכל עובד חלק. בדקתי את התוכנה ברשת הפנימית שלי, אין לי צורך (בשלב זה) בגישה מרחוק.

נבדק על אייפד 2 ואייפון 3GS.
גרסת Air Video שנבדקה: 2.4.10.
מחיר בזמן כתיבת הפוסט: $2.99.
Air Video באפסטור (כאן).
גירסה חינמית ל-Air Video (מוגבלת במספר הפריטים המוצגים בכל תיקיה) באפסטור (כאן).

האופציה החינמית
ישנם גם אפליקציות חינמיות שעושות את אותו הדבר, רובן לא תומכות בקבצי תרגום, או סתם בעלות ממשק מסורבל. סקירה על חלק מהאפליקציות החינמיות הקיימות בתחום אתם יכולים למצוא ב-MakeUseOf.

טיפ בסיסי: מק: סרטים וכתוביות בעברית

אם אתם צופים בסרטים / סדרות טלוויזיה במק שלכם, ומעוניינים לצפות בהם עם כתוביות עבריות, אתם יכולים לעשות זאת בקלות בעזרת נגני המדיה הפופולרים למק.

Subtitles 11
צילום מסך:  תרגום.

נגני מדיה פופולרים / מומלצים למק
מעבר ל-QuickTime Player המובנה ב-OS X (שמפגין חוסר תאימות לכתוביות מסויימות), כדאי לכם לבדוק לפחות עוד שני נגנים (חינמיים):
VLC: תוכנת קוד פתוח התומכת כמעט בכל סוגי קידודי הוידאו הקיימים. ניתן להוריד את התוכנה מאתר התוכנה (כאן).
MPlayerX: התוכנה תומכת כמעט בכל סוגי קידודי הוידאו הקיימים (ומאד מוצלחת בכל מה שקשור לתאימות כתוביות). ניתן להוריד את התוכנה מהאפסטור למק (כאן) או מאתר התוכנה (כאן).

צפייה עם כתוביות
1.תאתרו את קובץ התרגום באינטרנט (חיפוש בגוגל או באתר הכתוביות האהוב עליכם).
2.תקפידו שלקובץ הסרט וקובץ הכתוביות יש את אותו השם עם סיומת שונה (ניתן לערוך את השם במקרה הצורך), לדוגמא:
הסרט: movie.mp4.
התרגום: movie.srt.
3.תקפידו שקובץ הסרט וקובץ הכתוביות נמצאים באותה התיקיה.
4.תפתחו את הסרט בנגן האהוב עליכם.

בעיות עברית
ברוב המקרים העברית עובדת בצורה סבירה – במקרים שלא, ניתן לשנות את העדפות התרגום (בד"כ ניתן למצוא את העדפות התרגום בהעדפות התוכנה), לדוגמא:
– לשנות את פונט הכתוביות לפונט התומוך בעברית בצורה טובה, לדוגמא: Arial.
– לשנות את קידוד התרגום.

מיזוג קובץ התרגום בתוך הסרט
אם, מסיבה זו או אחרת, אתם מעוניינים למזג את קובץ התרגום בסרט עצמו, ניתן לעשות זאת באמצעות תוכנות שונות:
Handbrake החינמית (מדריך אתם יכולים למצוא כאן).
– Submerge (בתשלום).

קישורים נלווים
מדריך: VLC: הקשבה לתחנות רדיו (כאן).